문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 가츠라 고타로 (문단 편집) === 즈라가 아니다, 카츠라다! === [youtube(ZVHAE7_E1TY, width=400, height=225)] '''카츠라의 정체성 그 자체''' 남들이 자기를 '카츠라'라고 부르지 않고 '즈라'라고 부르며 놀리는 것에 이골이 났는지 말버릇이 아예 '즈라가 아니다. 카츠라다'로 정착이 되었다. '가발'을 의미하는 두 단어(즈라, 카츠라)를 사용한 말장난. 한국판에선 그냥 해설하기 뭐해서 원초적인 말장난으로 번역한 듯.[* 정발판에서는 표기가 '츠라'다.] 참고로, [[홍콩]]판에서는 "'''[[게이]]'''가 아니다. 카츠라다"로 번역했다.[* 광동어로 桂가 gwai3이다. 장발인 즈라를 오해하기 쉬운 소재인 게이와 음을 맞춘 것.] 근데 이것이 지나친 나머지 삽질이 되고 마는 경우가 많다. 진선조와 함께 있을 때라든지 등 정체를 숨겨야 할 때에 "(가명)이 아니다, 카츠라다!"라고 말해버리는 식으로 자기도 모르게 정체를 까발려버리는 삽질을 한다든지[* 이때 본인도 크게 당황하는 걸 봐서는 말버릇이 각인된 터라 본의 아니게 나오는 거 같다.], 상대방이 '즈라'라고 부르지도 않았는데 자기가 먼저 '즈라가 아니다, 카츠라다'라고 말해버린다든지, [[은혼/용궁편|용궁편]]에서는 괜찮냐고 묻는 [[카구라(은혼)|카구라]]에게 "괜찮은 게 아니라 카츠라다!"라고 한다든지, 아예 위치를 바꾸어 [[자폭]]을 한다던지. 애니 251화에서는 드디어 '''"[[애너그램|카츠라가 아니다, 즈라다]]"'''라는 드립이 나왔다.(...)[* 조금 더 거슬러 올라가면 홍앵편에서의 "루팡이 아니다 즈라다. 아 실수, 카츠라다."] 드라마 CD에선 누가 즈라라고 부르다가 카츠라라고 불러도 역반응한다. 한 술 더 떠서 애니에서 사용하는 전용 BGM 제목도 "ヅラじゃない、桂だっ"이다. 그런데 아이러니컬하게도 즈라라고 불리는 걸 그렇게 싫어함에도 불구하고 스스로를 즈라라고 자칭하는 일이 종종 있다. 여장시 이름을 '즈라코'라고 짓는다든가, ZURA라고 대문짝만하게 적힌 후드티를 입고 양이지사 모집 랩(일명 카츠랩)을 부른다든가... 이 카츠랩에도 '즈라'가 마디마다 추임새처럼 들어가는 건 덤이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기